我們?cè)诮榻B新財(cái)年快時(shí)尚三巨頭的各自策略時(shí)曾提到, Zara 在接下來的日子里將著力開大店,關(guān)小店,以提升品牌的營(yíng)收效率。眼下, Zara 就對(duì)這一策略做出了頗有代表性的一次實(shí)踐——即將在西班牙馬德里開出的新店,將會(huì)是超過6000平方米的多層旗艦店,以及品牌迄今為止?fàn)I業(yè)面積最大的門店。
不過比起“最大”的賣點(diǎn), Zara 想要實(shí)現(xiàn)的“店內(nèi)再無排隊(duì)”的目標(biāo),應(yīng)該更值得人們注意。根據(jù)時(shí)尚網(wǎng)站Refinery 29的報(bào)道, Zara 將在這家新店中規(guī)模性地引入自助付款及智能試衣間的功能,從而盡可能地緩解門店內(nèi)排隊(duì)的狀況。
事實(shí)上, Zara 早在2015年底就開始小范圍地在門店中測(cè)試自助付款的可行性。一方面, Zara 曾有在西班牙的部分門店中擺入類似于國外超市自助掃碼結(jié)算的硬件設(shè)備;另一面, Zara 也于2016年逐步嘗試讓顧客通過手機(jī)APP自行掃衣服條碼來完成付款。
值得一提的是, Zara 產(chǎn)品吊牌上的條碼經(jīng)過專門的加密處理,在測(cè)試階段,這些條碼主要用于店內(nèi)工作人員使用已預(yù)置系統(tǒng)的電子設(shè)備掃碼查找?guī)齑妗?br /> 而智能試衣間此前也曾經(jīng)過小范圍實(shí)踐檢驗(yàn)。但 Zara 的智能試衣間并不是指那些在鏡子里可以完成虛擬換裝的超前設(shè)備,而是通過擺在試衣間的平板電腦,幫助顧客選擇想要額外嘗試的產(chǎn)品顏色及尺寸,之后由工作人員代為送入試衣間。
這些都是 Zara 加強(qiáng)實(shí)體店購物體驗(yàn)的嘗試。除此之外,據(jù)Teen Vogue的報(bào)道, Zara 還會(huì)在這家最新門店里開辟出一塊“秘密區(qū)域”,專門銷售那些在網(wǎng)上商店不顯示庫存的產(chǎn)品。
這是在當(dāng)下各個(gè)品牌都主張全渠道策略的競(jìng)爭(zhēng)下, Zara 做出的回應(yīng)。除了通過App、移動(dòng)支付等手段讓線上線下購物變得連接性更強(qiáng), Zara 已經(jīng)開始在實(shí)體門店的功能上下功夫,以期最早建立起差別化,獲取更有利的競(jìng)爭(zhēng)位置。
此外,這家新店還擁有一個(gè)“隱藏要素”,即與以往不同的店鋪選址。
過去, Zara “開大店、關(guān)小店”的策略往往會(huì)將店鋪落腳在一個(gè)城市的最核心地段,但這家店的選址則打破了這一規(guī)律:該門店所在的Paseo de la Castellana,并非馬德里最核心的商業(yè)區(qū)塊,而是更具工作氛圍的金融區(qū)。據(jù)一位行業(yè)專家在接受西班牙商業(yè)媒體Expansión采訪時(shí)說的,為門店提供場(chǎng)地的El Corte Inglés購物中心正是希望借由 Zara 吸引到更多的游客以及在附近工作的人。
在這家店之后, Zara 還將陸續(xù)在巴黎、日本、卡塔爾和印度開出旗艦店。盡管目前仍未有消息表明, Zara 會(huì)將在西班牙馬德里這家全球最大門店中做的嘗試導(dǎo)入其它新店及現(xiàn)有門店,但想必通過各種手段促成門店之間的差異化,已經(jīng)是該品牌的重點(diǎn)計(jì)劃。
不過比起“最大”的賣點(diǎn), Zara 想要實(shí)現(xiàn)的“店內(nèi)再無排隊(duì)”的目標(biāo),應(yīng)該更值得人們注意。根據(jù)時(shí)尚網(wǎng)站Refinery 29的報(bào)道, Zara 將在這家新店中規(guī)模性地引入自助付款及智能試衣間的功能,從而盡可能地緩解門店內(nèi)排隊(duì)的狀況。
事實(shí)上, Zara 早在2015年底就開始小范圍地在門店中測(cè)試自助付款的可行性。一方面, Zara 曾有在西班牙的部分門店中擺入類似于國外超市自助掃碼結(jié)算的硬件設(shè)備;另一面, Zara 也于2016年逐步嘗試讓顧客通過手機(jī)APP自行掃衣服條碼來完成付款。
值得一提的是, Zara 產(chǎn)品吊牌上的條碼經(jīng)過專門的加密處理,在測(cè)試階段,這些條碼主要用于店內(nèi)工作人員使用已預(yù)置系統(tǒng)的電子設(shè)備掃碼查找?guī)齑妗?br /> 而智能試衣間此前也曾經(jīng)過小范圍實(shí)踐檢驗(yàn)。但 Zara 的智能試衣間并不是指那些在鏡子里可以完成虛擬換裝的超前設(shè)備,而是通過擺在試衣間的平板電腦,幫助顧客選擇想要額外嘗試的產(chǎn)品顏色及尺寸,之后由工作人員代為送入試衣間。
這些都是 Zara 加強(qiáng)實(shí)體店購物體驗(yàn)的嘗試。除此之外,據(jù)Teen Vogue的報(bào)道, Zara 還會(huì)在這家最新門店里開辟出一塊“秘密區(qū)域”,專門銷售那些在網(wǎng)上商店不顯示庫存的產(chǎn)品。
這是在當(dāng)下各個(gè)品牌都主張全渠道策略的競(jìng)爭(zhēng)下, Zara 做出的回應(yīng)。除了通過App、移動(dòng)支付等手段讓線上線下購物變得連接性更強(qiáng), Zara 已經(jīng)開始在實(shí)體門店的功能上下功夫,以期最早建立起差別化,獲取更有利的競(jìng)爭(zhēng)位置。
此外,這家新店還擁有一個(gè)“隱藏要素”,即與以往不同的店鋪選址。
過去, Zara “開大店、關(guān)小店”的策略往往會(huì)將店鋪落腳在一個(gè)城市的最核心地段,但這家店的選址則打破了這一規(guī)律:該門店所在的Paseo de la Castellana,并非馬德里最核心的商業(yè)區(qū)塊,而是更具工作氛圍的金融區(qū)。據(jù)一位行業(yè)專家在接受西班牙商業(yè)媒體Expansión采訪時(shí)說的,為門店提供場(chǎng)地的El Corte Inglés購物中心正是希望借由 Zara 吸引到更多的游客以及在附近工作的人。
在這家店之后, Zara 還將陸續(xù)在巴黎、日本、卡塔爾和印度開出旗艦店。盡管目前仍未有消息表明, Zara 會(huì)將在西班牙馬德里這家全球最大門店中做的嘗試導(dǎo)入其它新店及現(xiàn)有門店,但想必通過各種手段促成門店之間的差異化,已經(jīng)是該品牌的重點(diǎn)計(jì)劃。
樂發(fā)網(wǎng)超市批發(fā)網(wǎng)提供超市貨源信息,超市采購進(jìn)貨渠道。超市進(jìn)貨網(wǎng)提供成都食品批發(fā),日用百貨批發(fā)信息、微信淘寶網(wǎng)店超市采購信息和超市加盟信息.打造國內(nèi)超市采購商與批發(fā)市場(chǎng)供應(yīng)廠商搭建網(wǎng)上批發(fā)市場(chǎng)平臺(tái),是全國批發(fā)市場(chǎng)行業(yè)中電子商務(wù)權(quán)威性網(wǎng)站。
本文內(nèi)容整合網(wǎng)站:百度百科、知乎、淘寶平臺(tái)規(guī)則